« Rien », par Barbara Cassin
La philosophe et philologue Barbara Cassin cherche à « comprendre comment la langue se fait entendre ». Elle choisit de décrypter pour le 1 le mot « rien », riche d’un double sens représentatif de notre rapport au monde.
J'ai pensé au mot « rien ». Ce qui m'intéresse, c'est que ça veut dire « quelque chose ». Ce mot-là m’intéresse dans le français d’aujourd’hui, celui d’hier et celui d’avant-hier, c’est-à-dire par le latin qui l’a causé. Étymologiquement, « rem », c’est « une chose ». Raymond Devos l’a très bien exploité, dans un sketch : « Une fois rien, c’est rien ; deux fois rien, c’est pas beaucoup, mais pour trois fois rien, on peut déjà s’acheter quelque chose, et pour pas cher. » Il ne dit jamais que rien, c’est quelque chose. Mais on ne cesse de l’entendre.
Ce mot, je le trouve beau parce qu’il dit lui-même et son contraire. Et parce que cette présence-là, cette présence de la chose dans le rien, est extrêmement forte d…